中国語をスカイプで学習|オンラインマンツーマン

日常生活中这四种养生食物吃了能抗癌

日常生活中这四种养生食物吃了能抗癌

画像の説明

大家好!

みなさんは、体によいものを食べておられますか?
ここ中国でも、食べ物に気を付けておられる方が大勢いらっしゃるようです。
では今回は、ガンを防げる可能性の高い食物を4種類、紹介したいと思います。

  • 1 大枣dà zǎo ナツメ
  • jìn nián lái fā xiàn, dà zǎo de rè shǔi tí qǔ wù dùi tǐ wài péi yǎng de zhǒng líu xì bāo yǒu yì zhì zuò yòng
    近年来发现,大枣的热水提取物对体外培养的肿瘤细胞有抑制作用
  • qí yì zhì lǜ kě dá90%。
    其抑制率可达90%。
    (最近の発見によると、ナツメはがん細胞を抑制する力があるようで
    その抑制率は90%にも上ります。)

日本ではあまり見かけないナツメですが、
生のものは、リンゴのような味がします。
そしてドライフルーツにしたナツメも、とても甘くて柔らかいです。

  • 2 酸梅suān méi 梅の実の燻製
  • dòng wù shí yàn zhèng míng, suān méi zhōng de chéng fen néng zēng qiáng bái xì bāo de néng lì,
    动物实验证明,酸梅中的成分能增强白细胞的能力,
  • néng tí gāo miǎn yì gōng néng。
    能提高免疫功能。
    (動物実験で、梅の成分が白血球の力を強くし
     免疫の効能を上げることが出来ると証明されました。)

これも日本には少ないですが
固いですが甘酸っぱいお菓子です。

  • 3 番茄fān qié トマト
  • fān qié zhōng de fān qié hóng sù jù yǒu kàng ái zuò yòng
    番茄中的番茄红素具有抗癌作用。
    (トマトの赤色がガンを抑える作用があります。)

トマトは夏野菜ですが
でも1年中、スーパーで売っていますので
意識して食べたいですね。

  • 4 大蒜 ニンニク
  • dà suàn zhōng hán yǒu dūo zhǒng kàng ái wù zhì。
    大蒜中含有多种抗癌物质。
    (ニンニクにもガンを抑える物質がたくさん含まれています。)

日本のニンニクは高いですが
でもこれも意識して料理で使っていきたいですね。

これら4種類のものを食べていると
ガンになりにくいとか。

参考程度にみなさんも日頃の食事に意識して取り入れてくださいね。

  • 日本語では「医食同源」という言葉がありますが
    中国語では「药食同源yào shí tóng yuán」という言葉で
    食べ物はお医者さん、薬であるという意味があります。

みなさんも、できるだけ体に良い物を取り入れるようにしてくださいね。

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional