中国語をスカイプで学習|オンラインマンツーマン

物美价廉

物美价廉

画像の説明

こんにちは!
 中国では後、1か月程で中秋节(日本の中秋の名月)です。中秋节には、ゲッペイを食べる習慣があるのですが、様々な味があり楽しむことが出来ます。

  • zhōng qiū jiē kuài dào le ba nǐ mǎi le yuè bǐng ma
    中 秋 节 快 到 了吧。你 买 了 月 饼 吗?
    (もうすぐ中秋の名月だね。ゲッペイは買った?)
  • hái méi nǐ xǐ huān shén me wèi dào de yuè bǐng
    还 没。你喜 欢 什 么 味 道 的 月 饼?
    (まだだよ。どんな味が好きなの?)
  • wǒ xǐ huān xiāng gǎng bīng pí de shuǐ guǒ wèi
    我 喜 欢 香 港 冰 皮的,水 果 味。
    (香港の氷皮ゲッペイのフルーツ味のが好きだな。)
     
    •  地方により、様々なゲッペイの種類があります。例えば、南方ではハムの入ったあ甘しょっぱい味のゲッペイがあります。他にも、香港では餅のように白く透き通った皮に餡が包まれた冰 皮があります。

bīng pí yuè bǐng hěn rè mén yí shàng shì jiù bèi qiǎng gòu yìkōng
冰 皮 月 饼 很 热 门,一 上 市 就 被 抢 购 一 空。
(氷皮のゲッペイは人気があって、売り出されるとすぐに完売するんだ。)

  • nà gè shāng diàn de yuè bǐng yǔ měi jià lián kè rén hěn duō
    那 个 商 店 的 月 饼 与 美 价 廉,客人 很 多。
    (あそこの店のゲッペイは質が良くて値段も安い)
  •  「热 门」は「人気がある」という意味です。
  •  「抢」には2つ発音があり、それぞれ意味や用法が異なります。
     1声で発音される場合には、「触れる、反対の」という意味です。また、4声で発音される場合は「奪う、先を争う」という意味です。この文章の場合ですと、「先を争って買う」という意味ですから、4声になります。
      wù měi jià lián
  •  「物 美 价 廉」は「質が良く、値段が安い」という意味の熟語です。

 日本で食べる機会の少ないゲッペイを一度、味わってみてはいかがでしょうか?

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional