中国語をスカイプで学習|オンラインマンツーマン

中国のECサイトについてお話します。

中国のECサイトについてお話します。

电子商务网站diàn zǐ shāng wù wǎngzhàn(ECサイト)

皆さんこんにちは~。今日のECサイトについてお話します。

僕はよく国内ではアマゾンを利用していますが、

中国では淘táo宝bǎo(タオバオ)を利用しています。

物によっては日本で購入するより100分の1以上安いんです!

ECサイトの取引では

  • 个人gè rén(C)to个人gè rén(C) や
  • 商家shāng jiā(B)to个人gè rén(C)などがあります。
     

中国のECサイトでよく使われる中国語は、

  • 亏本kuī běn清仓qīng cān(赤字クリアランスセール)

  • 卖家mài jiā承担chéng dān运费yùn fèi(売り手が配送料負担)

  • 全新quán xīn(新品)・二手èr shǒu(中古)

  • ○○次cì 浏览liǔ lǎn(○○回アクセス数)

  • 提货tí huò方式fāng shì(お渡し方法): 邮寄yóu jì(郵便局配達)

  • 网传wǎng chuǎn(データ発送もしくはダウンロード)

  • ○○条tiáo评价píng jià(○○件カスタマーレビュー)

  • 拍下付款pāi xià fù kuǎn后 hòu(ショッピングカートに入れ、決済後)

  • 库kù 存cǔn○○件jiàn(在庫数○○個)

  • 支zhī付fù(支払い):网wǎng银yín 支zhī付fù(ネット銀行決済)

  • 找人代付zhǎo rén daì fù(他人が購入者に代わって決済)

  • 网点wǎng diǎn支zhī付fù(郵便局、コンビニ、薬局で決済)

  • 信用卡xìn yǒng kǎ支zhī付fù(クレジットカード決済)


中国ではクレジットカードを作ることが難しいんですよね。

個人の信用度、社会や国など諸々の事情があるため保有している人は非常に限定されています(資産家など)。

そのため、中国では通常、银联卡yín lían kǎ(デビットカード)を使います。

皆さんの「知りたい」を応援します。ご要望などありましたらお気軽に連絡ください。

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional